«Дорогая, Селестия, ты внутри? Выходи на минутку».
Ох... где это место? Комната Селестии? Она похожа на комнату знатного человека, такую можно увидеть только в кино. Просто восхитительно.
Мне и так казалось, что офис достаточно роскошный, но резиденция знатного человека – это поистине нечто экстраординарное.
Но самое примечательное... вот что.
Эта дверь, встроенная в стену из удивительно роскошного материала, выглядит как вход на секретную базу.
Это тренировочная база и лаборатория Селестии? Ах... Селестия. Она романтичнее, чем я себе представлял.
Увидев такую дверь, словно потайной вход, в комнате знатного человека, мое сердце заколотилось от любопытства! "...Она еще не вышла. Похоже, она спит или увлечена тренировкой."
"Правда? Хм... это правда, в такой ситуации её не слышно. Выглядит довольно громоздко..."
«Не только толстый, но и зачарованный различными заклинаниями. Мощное заклинание защиты — такое, которое даже я не могу активировать».
Хм... даже её муж не может войти. Как неожиданно, Селестия.
Раньше она вела себя так застенчиво, не желая унижать мужа, но оказалось, что она прячет секретную комнату, в которую даже её муж не может войти?
«...Магические исследования и обучение — это способ Селестии снять стресс. Просто её благородный статус не позволяет ей раскрыть это; на самом деле, она от природы подходит для магических исследований».
"Это так?"
"Да. Поскольку она ненавидит, когда её беспокоят, даже я не могу войти. Ха-ха..."
Словно прочитав мои мысли, лорд неловко улыбнулся, словно защищаясь и отвечая на вопрос, который я даже не задавал.
Так...?
Если я приведу Селестию в замок Короля Демонов, мне придётся подготовить для неё комнату, которая сможет служить личной лабораторией, верно?
Однако я подумаю над этим позже… Сейчас возвращаться к этому кажется немного расточительным.
Что я должен делать?
"...Могу я ей позвонить? Я очень хочу увидеть её прямо сейчас, если это возможно..."
«Хм? Кажется, это срочно. Пожалуйста, тогда». Хотя он и не понимал, зачем ему нужна встреча с ней, лорд Альберт легко отошёл в сторону у двери.
Судя по выражению его лица, он был совершенно не готов к появлению Селестии.
…Хотя я не был уверен, у меня было предчувствие, что я увижу Селестию.
Если только она не спала или не была совершенно глухой, Селестия никак не могла оставаться равнодушной к моему голосу.
"Леди Селестия! Вы здесь?!" В отличие от почти неслышного стука лорда, я колотил в дверь, зовя Селестию.
Возможно, это немного невежливо, но какая разница, если дверь такая прочная?
Важнее этикета — сможет ли Селестия присутствовать на моей праздничной оргии в честь дня рождения. Хм.
«Леди Селестия! Это я, Земо! Пожалуйста, выйди!» Раздался отчаянный крик и несколько резких стуков.
Возможно, мое желание исполнилось. Сквозь щель в двери промелькнула тонкая полоска света, и тяжелая дверь распахнулась, явив Селестию.
"Ах, неужели?! Селестия…!?" — воскликнул лорд в изумлении, с недоверием глядя на Селестию — женщину, которая даже не ответила на его звонки.
...Пфф... женщина, которая даже не отвечала на звонки мужа, но показалась, когда позвонил я...? Это не входило в мои намерения, но довольно приятно.
...Однако, по сравнению с этим, нынешний облик Селестии…
"...Земо!? Зачем ты в таком месте...!?" Слегка растрепанные, распущенные, небесно-голубые волосы.
Это не прозрачная одежда и не одежда с кружевной отделкой, а скорее простой наряд, напоминающий пижаму.
Несмотря на полное отсутствие макияжа, у нее была невероятно сияющая кожа, удивительно похожая на кожу замужней женщины, и здоровый цвет лица.
Едва заметные темные круги под глазами придавали этому лицу утонченное очарование.
Совершенно неожиданно появилась Селестия, которая несколько дней не мылась как следует и, казалось, была чем-то обеспокоена.
О боже… Я никогда раньше не видела её такой…? Довольно необычно.
Но в этом есть определенное очарование. В отличие от ее гламурного платья, этот соблазнительный, едва заметный образ… с самого начала радует глаз. Превосходно. Селестия.
"М-муж…? Ты этого не делал…!? Что случилось?"
«А? Э-э… Младший брат Шимо настоял на встрече с тобой, чтобы кое-что обсудить, поэтому я подумала, на всякий случай… что он на самом деле не придет».
"! Нет! Я просто… услышала шум, когда подошла к двери…!" Пфф. Что это за споры? Селестия.
Похоже, она не понимает. Это только усиливает её подозрения, понимаешь? Хе-хе... Ты такой милый! Видя тебя таким, мой член чуть не взрывается от возбуждения.
«Прошу прощения за то, что помешал вашему совершенствованию, леди Селестия. Я оказался в городе лорда и подумал, что должен увидеться с вами сегодня».
"Ч-что...? Всё так внезапно...?"
"Ты разве не помнишь? Дело в том, что... я обещал помочь леди Селестии с твоими исследованиями, верно? В последнее время я был занят, и хотел помочь закончить их до сегодняшнего отъезда... Это неудобно?"
"Мои... мои исследования? А вы...?" Селестия выглядела растерянной и смущенной, словно не понимала, что я говорю, внимательно наблюдая за выражением моего лица.
Затем она взглянула на Альберта, который подслушивал, согласно кивнула, оценив ситуацию, после чего неловко рассмеялась и начала подыгрывать мне в ритме.
"Ах, ах~ Вы имеете в виду, что исследования... эмм, неужели их обязательно нужно продолжать сегодня...?"
"Да. Извините, я, вероятно, буду занят в ближайшие несколько дней. Раз уж я сегодня здесь, я хочу закончить работу. Вы плохо себя чувствуете?"
"...Сегодня, э-э... ах, нет... все... все в порядке..."
Хе-хе. Она так смущается перед мужем. Посмотрите, как она бегает глазами по сторонам.
Вполне понятно. Она не знает, что я скажу, поэтому её беспокойство вполне естественно.
Неважно. Даже просто увидеть его — это огромная польза.
Так что, может, нам стоит отправить обратно этого лишнего лорда-дядю?
"Пфф. Если вы не возражаете... раз уж мы здесь, может, сходим посмотрим лабораторию леди Селестии?"
"...Э-э! Ну, тогда давайте так и сделаем... Муж... Я... я хотела бы попросить господина Шимо помочь с некоторыми исследованиями..."
"Э-э, мм? Я закончил свои дела, так что всё в порядке..."
Неужели она всё ещё не убеждена в появлении Селестии? Растерянное выражение лица лорда оставалось неизменным.
...Если бы он был достаточно проницательным, он бы уже что-нибудь заметил... Но не стоит волноваться, правда? Думая о таких героях, как Арс и Пол, этот старик, вероятно, так же ничего не замечает.
"...Но зачем я пришла в вашу лабораторию...? Что вы исследуете?"
"...Это... это исследование тел божественных зверей. Это... это..."
«Ах. Изучаю сопротивление божественных зверей магии или что-то в этом роде».
«Да, да! Вот оно! Мне нужна помощь мистера Семо, поэтому…» Монстр и замужняя женщина, отчаянно пытавшиеся скрыть свой роман, представляли собой весьма забавное зрелище.
Молодец, Селестия! Высший балл!
«Понимаю… я всё осознаю. Но не стоит слишком углубляться в исследования…»
"...Я понимаю. Вы... э-э... мне очень жаль."
«Извиняться не нужно. Тогда, господин Семо, я сначала вернусь в свой кабинет. А вы продолжайте свою работу».
«Да. Спасибо, Господи». Хотя на мгновение показалось, что он что-то осознал, этот старик был слишком невнимательным человеком, чтобы что-либо заметить.
Действительно ли эта медлительность — черта героя? Что ж, я, пожалуй, благодарен за неё.
Но не беспокойся, Господи. Сегодняшняя цель — лишь соблазнить Селестию.
На моей вечеринке по случаю дня рождения, где животные непрерывно спариваются.
"...Пфф. Ну тогда извините. Леди Селестия. Пожалуйста, войдите..."
"...Э-это, жена!"
«Что случилось, Селестия?»
"...Ты, ты...это...ну, я имею в виду..." А? Селестия. Почему ты так встревожена?
О боже... неужели это... неужели это...?
"...Хех, нет, ничего. Муж... я всегда так благодарна тебе..."
"Хм...? Ха-ха. Зачем вдруг поднимать этот вопрос... Я тоже должна тебя поблагодарить. Ну тогда..." Селестия опустила голову и молчала, а лорд, ничего не понимая, вернулся в свой кабинет.
Селестия протянула руку, словно пытаясь уговорить лорда остаться, но, бросив на меня несколько взглядов, безвольно опустила руку вдоль тела.
Хех, Селестия, ты такая очаровательная. Ты только что ужасно испугалась, правда? "...Мне... мне очень жаль... тебя..." Это был пустой шепот извинений, произнесенный ее мужу, который уже вышел из комнаты.
Хотя слова были сказаны очень тихо, мои чувствительные уши их не пропустили.
Хм, пока я тебя прощу, Селестия.
Вскоре у вас даже не останется желания извиняться перед мужем.
«Заходи. Тогда пойдем. Селес, давай вместе проведем небольшое исследование? Хе-хе...»
"...Уф...! Ты что... дразнишь меня? Почему ты вдруг появился без предупреждения...!"
«Ой, боже, не надо так говорить. Мне действительно нужно кое-что сказать. А раз уж вы здесь, позвольте мне осмотреть лабораторию».
«Ха! Какая бесстыдность… Вы знаете, как невежливо заходить в комнату знатной дамы без разрешения? В некоторых ситуациях за это можно умереть, не задумываясь?»
«Простите, простите. Но в качестве компенсации я поднял интересную тему…»
"Правда?.. Что это за тема, которую вы так неохотно обсуждаете?.."
Как и ее предыдущая попытка удержать мужа с печальным выражением лица, которая, казалось, была фальшивой, Селес быстро расслабилась и поприветствовала меня.
Хотя она что-то пробормотала, я не почувствовал никакой враждебности в её усмешке.
Увидев выражение лица Селес, словно чувство вины исчезло с исчезновением мужа, я не мог удержаться от смеха, будучи уверен, что она тоже постепенно повзрослела.
Они вошли в лабораторию, дружелюбно болтая, и за ними со скрипом захлопнулась тяжелая дверь.
Лорд Альберт и его жена Селестия, вероятно, не знали об этом.
Это была одна из двух возможностей, которые представились лорду Альберту из Радхидии… захватить Селестию.
И лорд Альберт упустил первую же возможность, ничего не предприняв.
Лишь на следующий день лорд Альберт из Радидии осознал это.
